Вірмени - це дуже древній народ, на долю якого випало чимало бід. Численні перипетії, що супроводжували їх, привели до значного розсіяння етносу. В результаті практично у всіх країнах є вірменські діаспори. У цій статті ми торкнемося такої теми, як вірменські прізвища. Обговоримо їх походження, особливості, наведемо короткий список прикладів.
Про перелік вірменських прізвищ
Вірменські прізвища, наведені нижче, - це навіть не верхівка айсберга, а всього лише крапля в океані. Прізвищ цих насправді безліч, тому що в процесі переселення вірменські діаспори створювали все нові і нові варіанти своїх прізвищ. Тому не треба дивуватися, що добра їх частина, якщо не більшість, - це вірменізовані коріння з інших мов – турецької, грецької та багатьох інших
Вірменські прізвища: список
- Авазян. Означає «заміна».
- Аганджанян. Ця прізвище складається з двох тюркських коренів, що означає «душа» і «пан».
- Агаян. Просто «пан».
- Адилян. Має арабське походження. У арабів служить епітетом правителя, відрізняється справедливістю.
- Аразян. Походить від азербайджанського слова, яке можна перевести як «блаженство, щастя».
- Арамян. Означає «спокій» і «втіха».
- Арзуян. Персидська за походженням прізвище зі значенням «мрія», «надія».
- Асадян. «Щасливий».
- Асгарян. «Молодший».
- Афсарян. Походить від слова, яке означає щось на зразок корони або вінця, який служив на Сході головним убором правителя.
- Аршадян. Перекладається це прізвище як «старший».
- Аршакян. Походить від стародавнього іранського слова, що означає «мужність».
- Ахвердиян. Те ж, що і російське прізвище Богданов, тобто «даний Богом».
- Азарян. Перекладається ця прізвища словом «вогонь».
- Ахадян. Прізвище арабського походження зі значенням «єдиний».
- Ашрафян. Ще одна арабська за походженням прізвище. Але на цей раз вона означає «благородний».
- Айазян. Це прізвище походить від слова, яким позначають прохолодний вітерець.
- Арсланян. Перекладається як «лев».
- Алтунян. Ця прізвище прийшла в вірменську мову з давньотюркського. Означає вона «золото».
- Азізян. Від слова «Азіз», що перекладається як «великий».
- Азадян. Стародавня прізвище, котра буквально перекладається як «вільний», натякаючи цим на соціальне становище у феодальному суспільстві.
- Атаян. Походить від тюркського слова «Ата». Означає воно або батька, або святого праведного наставника, або просто старшого за віком людини.
- Абдалбекян. Складне складене ім'я, загальний зміст якого передається виразом «володіє владою».
- Гараханян. Ця прізвище благородних будинків. Означає вона «великий правитель».
- Каграманян. По-перськи це прізвище можна було б перекласти як «повелитель» або «герой».
- Калантарян. Прізвище з релігійним значенням, пов'язана з ісламізацією частини вірмен. Означає вона відлюдника, дервіша, який проводить своє життя в мандрах по світу.
- Кочарян. Означає «кочівник».
- Хосровян. Значення цього прізвища можна приблизно передати словами «добра слава» або «добра звістка», або навіть «добра репутація».
- Худавердиян. Ще одна варіація прізвища зі значенням «даний Богом».
- Шірінян. Буквально означає «солодкий».
- Юзбашнян. Прізвище, ймовірно, походить з військової середовища. Складається з двох коренів – «сотня» і «голова». Дослівно перекладається як "стоглавий". Мабуть, натякає на звання сотника.
- Бабаян. «Баба» – це шанобливе звертання до батька.
- Багирян. З азербайджанської мови це прізвище слід перекладати як «вивчає» або «осягається вчення».
- Баграмян. На російську мову перекладається як «переможний».
- Башхиян. Це прізвище походить від слова «вчителювати», і, відповідно, означає «вчитель».
Стародавня вірменська ономастика
У вірменській ономастиці прізвище означає назву роду. Називається вона «азганун». З'явилися такі прізвища порівняно недавно. Аж до пізнього Середньовіччя родових імен не існувало. Для того щоб розрізняти однойменних людей між собою, вірменські прізвища не були потрібні. Як і у всьому східному світі, вони вдавалися до позначення чогось на зразок російського по батькові, але згадували в ньому не батька, а діда. Тобто фактично повні імена у вірмен звучали як «Гарник, онук Арама», наприклад. Але це було офіційним зверненням, а ось в побуті найчастіше обходилися прізвиськом. Наприклад, «Гарник Амаяк», що означає "Гарник Кульгавий". Очевидно, що прізвисько походило найчастіше від якоїсь риси або особливості людини
Походження прізвищ
Вперше вірменські прізвища стали необхідні тоді, коли різко покращилось демографічне становище, а разом з тим посилився і потік емігрантів. Переміщення людей з місця на місце зумовлювало необхідність створення стійких прізвиськ, які поширювалися не тільки на людину, але і на всю його сім'ю і нащадків. Так поступово з прізвиськ і розвинулися вірменські прізвища.
Особливості старовинних прізвищ
До перших прізвищ у вірмен був звичай додавати до них назву місця, з якого походить людина. Так, Ананія Татеваці або Григор Ширакаці – яскраві зразки таких імен, до яких прикріплено географічну назву батьківщини людини. Іноді, правда, застосовувався й інший підхід. А саме: людина визначалась за родом професійної діяльності. Наприклад, Мкртич Магістрос.
Паралелі у світі
Варто сказати, що процес цей у вірмен був не унікальним. Схожа схема утворення прізвищ була практично у всіх народів. Ну ось, приміром, російські прізвища «Новгородцев» і «Казанцев» яскраво свідчать про історичну батьківщину носіїв. А професійну належність прізвища засновника видають такі прізвища, як «Кузнєцов» або «Воїнів».
Різновиди вірменських прізвищ
У пізньому Середньовіччі почали з'являтися також благородні аристократичні прізвища у відповідних колах. Такими є, наприклад, красиві вірменські прізвища Маміконян і Аматуні. Коли їх вживали в мові, то їм передувала частка «азг», що означає «рід». Другий варіант - це частка «тун». Тому звучало така прізвище як «Азг Маміконян» або «Тун Аматуні». З плином часу такі ж фамільні імена стали з'являтися і у ремісників, і навіть у селян. Крім вже згадуваних професії, особистих особливостей та географії розселення, в прізвищах також стали фігурувати вказівки на риси характеру. Наприклад, хитрого людини могли нагородити прізвищем «Чахатян», яка означає «лисий».
Але все-таки найпоширеніші вірменські прізвища походять від особових імен засновників роду. А для того, щоб зробити з імені прізвище, вірмени просто додавали той чи інший традиційний суфікс. Найчастіше це були «ян», «янц», «унц», «уні», «внц», «енц». З них «ян» - частка, яку найчастіше містять у собі вірменські прізвища. Чоловічі і жіночі прізвища при цьому не розрізнялися. Сам по собі цей суфікс є результатом редукування суфікса «янц», що означає просто приналежність до роду. Тобто прізвище «Абазян» говорило про те, що її носій походить з роду людини по імені Абаз.
Особливо виділялися на загальному фоні нахарарські вірменські імена і прізвища. Наприклад, додавався суфікс «уні». Що стосується суфіксів «енц», «внц» і «унц», то вони найчастіше зустрічаються в Зангезурі.
Подальша еволюція
Для нас найбільш актуально відзначити русифікацію ряду вірменських прізвищ. Процес цей був запущений, коли почалися систематичні переписи населення, а потім і тотальна паспортизація. В ході цього від багатьох вірменських прізвищ, жіночих і чоловічих, відкидались їх традиційні закінчення. Іноді так відбувалося через недосвідченість переписувача, частоі це робилось свідомо.
Якщо вивчати вірменські прізвища глибше, то можна переконатися, що вони не виникали на порожньому місці. За кожним із них тягнеться унікальна і цікава історія, в якій можна виділити певні стадії розвитку, фактори впливу, керівні принципи...і. Цим і займається професійна ономастика.
ДЖЕРЕЛО: http://poradumo.pp.ua/cikave/55648-vrmensk-przvischa-ta-yih-pohodzhennya.html